คำอ่านไทย + แปลไทย Zhi Shi Tai Ai Ni จื่อ ซื่อ ไท้ อ้าย หนี่ | | ฮุ่ยเหนิง

คำอ่านไทย + แปลไทย Zhi Shi Tai Ai Ni จื่อ ซื่อ ไท้ อ้าย หนี่ |


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ใครอยากให้แปลเพลงไหน comment ทิ้งไว้ได้เลยนะคะ
❤ ฝากกด like และ subscribe เป็นกำลังใจด้วยนะ ❤
I do not own the copyright for this song. All rights go to their respectful owners. Please leave comments, like, and subscribe to my channel for more lyrics video. Feel free to request any lyric video’s song that you would like me to prepare. Enjoy!!
Lyric:
原諒我真的喝醉了
Yuánliàng wǒ zhēn de hē zuìle
หยวน เลี่ยง หว่อ เจิน เตอะ เฮอ จิ้ว เลอ
因為我真的想你了
yīnwèi wǒ zhēn de xiǎng nǐle
อิน เว้ย หว่อ เจิน เตอะ ซ๋าง หนี่ เลอ
一不小心就被寂寞吞噬了愛著你的快樂
yī bù xiǎoxīn jiù bèi jìmò tūnshìle àizhe nǐ de kuàilè
อี ปู้ ซ่าว ซิน จิ้ว เป้ย จี้ หม้อ ทูน ซื่อ เลอ อ้าย เจอะ หนี่ เตอะ คว่าย เล่อ
我知道這樣不應該
wǒ zhīdào zhèyàng bù yìng gāi
หว่อ จือ เต้า เจ้อ ย่าง ปู้ อิง กาย
也知道你會受傷害
yě zhīdào nǐ huì shòu shānghài
แย จือ เต้า หนี่ ห้วย โซ่ว สาง ไห้
只是不想再讓自己對你太過依賴
zhǐshì bùxiǎng zài ràng zìjǐ duì nǐ tàiguò yīlài
จือ ซื่อ ปู้ ซ๋าง ไจ้ ล่าง จื้อ จี่ ต้วย หนี่ ไท้ ก้อ อี้ ไล่
我明白 你給的愛是真實地存在
wǒ míngbái nǐ gěi de ài shì zhēnshí dì cúnzài
หว่อ หมิง ป๋าย หนี่ เก่ย เตอะ อ้าย ซื่อ เจิอน ซื่อ ตี้ ชวน จ้าย
只是我 不懂得如何去愛
zhǐshì wǒ bù dǒngdé rúhé qù ài
จือ ซื่อ หว่อ ปู้ โต่ง เตอ หลู เหอ ชู่ว์ อ้าย
才會讓你想離開
cái huì ràng nǐ xiǎng líkāi
ช๋าย ห้วย ล่าง หนี่ ซ๋าง หลี คาย
因為我不知道 下一輩子还是否能遇見你
yīnwèi wǒ bù zhīdào xià yī bèi zǐ Hái shìfǒu néng yùjiàn nǐ
อิน เว้ย หว่อ ปู้ จือ เต้า ซ่าง อี เป้ย จื่อ หาย ซื่อ ฟู้ เนิง ยุ้ว เจี้ยน หนี่

See also  \"มดดำ\" เผย \"ป้อม วินิต\" คนใกล้ชิดบอกยังเห็น \"เวียร์-เบลล่า\" คุยกันอยู่ | ข่าวใส่ไข่ | ThairathTV | คลิป ดารา ล่าสุด

所以我今生才會 那麼努力把最好的給你
suǒyǐ wǒ jīnshēng cái huì nàme nǔlì bǎ zuì hǎo de gěi nǐ
ซอ ยี หว่อ จิน เซิง ฉาย ห้วย น่า เมอ หนู ลี่ ป่า จ้วย หาว เตอ เก๊ย หนี่

愛你都變成傷害你
ài nǐ dōu biànchéng shānghài nǐ
อ้าย หนี่ เตว เปี้ยน เฉิง ซ้าง ฮ้าย หนี่

我們的愛快要窒息
wǒmen de ài kuàiyào zhìxí
หว่อ เมิน เตอะ อ้าย คว่าย ย้าว จื่อ ศี

不是故意 只是太愛你
bùshì gùyì zhǐshì tài ài nǐ
ปู้ ซื่อ กู้ อี้ จื่อ ซื่อ ไท่ อ้าย หนี่

原諒我真的喝醉了
yuánliàng wǒ zhēn de hē zuìle
หยวน เลี่ยง หว่อ เจิน เตอะ เฮอ จิ้ว เลอ

因為我真的想你了
yīnwèi wǒ zhēn de xiǎng nǐle
อิน เว้ย หว่อ เจิน เตอะ ซ๋าง หนี่ เลอ
一不小心就被寂寞吞噬了愛著你的快樂
yī bù xiǎoxīn jiù bèi jìmò tūnshìle àizhe nǐ de kuàilè
อี ปู้ ซ่าว ซิน จิ้ว เป้ย จี้ หม้อ ทูน ซื่อ เลอ อ้าย เจอะ หนี่ เตอะ คว่าย เล่อ

我知道這樣不應該
wǒ zhīdào zhèyàng bù yìng gāi
หว่อ จือ เต้า เจ้อ ย่าง ปู้ อิง กาย

也知道你會受傷害
yě zhīdào nǐ huì shòu shānghài
แย จือ เต้า หนี่ ห้วย โซ่ว สาง ไห้

只是不想再讓自己對你太過依賴
zhǐshì bùxiǎng zài ràng zìjǐ duì nǐ tàiguò yīlài
จือ ซื่อ ปู้ ซ๋าง ไจ้ ล่าง จื้อ จี่ ต้วย หนี่ ไท้ ก้อ อี้ ไล่
我明白 你給的愛是真實地存在
wǒ míngbái nǐ gěi de ài shì zhēnshí dì cúnzài
หว่อ หมิง ป๋าย หนี่ เก่ย เตอะ อ้าย ซื่อ เจิอน ซื่อ ตี้ ชวน จ้าย
只是我 不懂得如何去愛
zhǐshì wǒ bù dǒngdé rúhé qù ài
จือ ซื่อ หว่อ ปู้ โต่ง เตอ หลู เหอ ชู่ว์ อ้าย
才會讓你想離開
cái huì ràng nǐ xiǎng líkāi
ช๋าย ห้วย ล่าง หนี่ ซ๋าง หลี คาย
因為我不知道 下一輩子还是否能遇見你
yīnwèi wǒ bù zhīdào xià yī bèi zǐ Hái shìfǒu néng yùjiàn nǐ
อิน เว้ย หว่อ ปู้ จือ เต้า ซ่าง อี เป้ย จื่อ หาย ซื่อ ฟู้ เนิง ยุ้ว เจี้ยน หนี่

See also  เปิดตำรา \"เบอร์โทรศัพท์\" 2 ตัวท้าย ชี้ดวงชะตา ว่าชีวิตของคุณจะ \"รุ่งหรือร่วง\" lตำหนักดวง | ดู ดวง ด้วย เบอร์ โทรศัพท์

所以我今生才會 那麼努力把最好的給你
suǒyǐ wǒ jīnshēng cái huì nàme nǔlì bǎ zuì hǎo de gěi nǐ
ซอ ยี หว่อ จิน เซิง ฉาย ห้วย น่า เมอ หนู ลี่ ป่า จ้วย หาว เตอ เก๊ย หนี่

愛你都變成傷害你
ài nǐ dōu biànchéng shānghài nǐ
อ้าย หนี่ เตว เปี้ยน เฉิง ซ้าง ฮ้าย หนี่

我們的愛快要窒息
wǒmen de ài kuàiyào zhìxí
หว่อ เมิน เตอะ อ้าย คว่าย ย้าว จื่อ ศี

不是故意 只是太愛你
bùshì gùyì zhǐshì tài ài nǐ
ปู้ ซื่อ กู้ อี้ จื่อ ซื่อ ไท่ อ้าย หนี่

คำอ่านไทย + แปลไทย  Zhi Shi Tai Ai Ni จื่อ ซื่อ ไท้ อ้าย หนี่ |

อ้าว – Atom ชนกันต์ [Official MV]


เพลง อ้าว
ศิลปิน อะตอมชนกันต์ รัตนอุดม
คำร้อง/ทำนอง ชนกันต์ รัตนอุดม
เรียบเรียง กันต์ รุจิณรงค์,กวิน อินทวงษ์
iTunes : http://bit.ly/AOW_ATOM
JOOX : http://bit.ly/AOW_ATOM_JOOX
DigitalDowload 1232599
บีบเข้าไป บีบน้ำตาแล้วบีบมือฉัน ขอร้องให้เห็นใจ
เธอขอโทษ เรื่องวันนั้น ที่เคยทำผิดกับฉัน
ให้ยกโทษให้เธอได้ไหม
น่าเห็นใจ เธอตีหน้าเศร้าเล่าเรื่องเขา ฉันเองก็เห็นใจ
แต่ถ้าเธอยังเป็นสุข และถ้าเธอยังมีเขา
เธอจะกลับมาหาฉันไหม
ก็ตอนนั้นฉันขอให้เธออยู่
เธอบอกเธอรู้ตัวดีกำลังทำอะไร
เธอต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้ตัวเองไว้
แล้วเธอก็เลือกเขาไง ยังจำได้ไหม ที่รัก
อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า
ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา
อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า
อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร ที่เธอไม่มีวันได้คืน
ไม่เข้าใจ เธอนั่นแหละที่บอกวันนั้นว่าฉันนั้นไม่ใช่
แล้ววันนี้โลกจะแตก หรือว่าฟ้าจะถล่ม
เธอถึงมาขอให้ฉันกลับไป
ก็ตอนนั้นฉันขอให้เธออยู่
เธอบอกเธอรู้ตัวดีกำลังทำอะไร
เธอต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้ตัวเองไว้
แล้วเธอก็เลือกเขาไง ยังจำได้ไหม ที่รัก
อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า
ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา
อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า
อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร ที่เธอไม่มีวันได้คืน
ไม่เข้าใจ เธอนั่นแหละที่บอกวันนั้นว่าฉันนั้นไม่ใช่
แล้ววันนี้โลกจะแตก หรือว่าฟ้าจะถล่ม
เธอถึงมาขอให้ฉันกลับไป
อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า
ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา
อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า
อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร เธอไม่มีวัน
อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า
ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา
อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า
อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร ที่เธอไม่มีวันได้คืน
ยังไงก็ไม่มีวันได้คืน
ติดตามเพิ่มเติมได้ที่
FB : www.facebook.com/whitemusicrecord
FB : www.facebook.com/atomoatomofficial
IG : whitemusicrecord
IG : atomoatom

อ้าว - Atom ชนกันต์ [Official MV]

เว่ยหล่าง-3


สังฆปรินายกองค์ที่6ของจีน

เว่ยหล่าง-3

เขียนพู่กันจีน \”ลิ่วจู่ฮุ่ยเหนิงจี้\”


See also  เรื่อง สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำและสัตว์เลื้อยคลาน ตอน มหัศจรรย์สัตว์โลก ระดับชั้นอนุบาล 3 EP1 | ครึ่งบกครึ่งน้ํา

เขียนพู่กันจีน \

[THAISUB/PINYIN] 棉子 – 勇气 『我爱你无畏人海的拥挤』


การสนับสนุนของคุณคือแรงจูงใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน ~ ❤❤
订阅频道收听更多好听的歌 :
作曲 : 潘柯夫
作词 : 夏飞
演唱:棉子

我愛你 無畏人海的擁擠
Wǒ ài nǐ wúwèi rén hǎi de yǒngjǐ
หว่อ อ้าย หนี่ อู๋ เว้ย เหริน ไฮ่ เตอะ ย่ง จี่
用盡餘生的勇氣
yòng jìn yúshēng de yǒngqì
ย่ง จิ้น ยวู่ เชิง เตอะ ย่ง ชี้
只為能靠近你 哪怕一厘米
zhǐ wéi néng kàojìn nǐ nǎpà yī límǐ
จี่ เหวย เหนิง เค้า จิ้น หนี่ หน่าร์ ผ้า อี หลี่ หมี่
愛上你 是我落下的險棋
ài shàng nǐ shì wǒ luòxià de xiǎn qí
อ้าย ชั่ง หนี่ ชื่อ หว่อ ลั้ว เซี้ยะ เตอะ เซี่ยน ฉี
不懼歲月的更替
bù jù suìyuè de gēngtì
ปู้ จู้ สุ้ย เยว่ เตอะ เกิง ถี้
往後的朝夕 不論風雨
wǎng hòu de zhāoxì bùlùn fēngyǔ
หวั่ง โฮ้ว เตอะ จาว ชี้ ปู้ หลุ้น เฟิง ยวู่
是你就足矣
shì nǐ jiù zú yǐ
ชื่อ หนี่ จิ้ว จู๋ อี้
看了太多情人分分合合
kànle tài duō qíngrén fēn fēn hé hé
คั่น เลอะ ไท้ ตัว ฉิง เหริน เฟิน เฟิน เหอ เหอ
愛其實很脆弱 像溫室裡的花朵
ài qíshí hěn cuìruò xiàng wēnshì lǐ de huāduǒ
อ้าย ฉี ซือ เฮิ่น ชุ้ย รั้ว เซี้ยง เวิน ชื่อ หลี่ เตอะ ฮวา ตั่ว
你這麼說 我其實很忐忑
nǐ zhème shuō wǒ qíshí hěn tǎntè
หนี่ เจิ่น เมอะ ชัว หว่อ ฉี ซือ เฮิ่น ทั่น เท้อ
若我沒有許過承諾 你還愛我嗎
ruò wǒ méiyǒu xǔguò chéngnuò nǐ hái ài wǒ ma
รั้ว หว่อ เหมย โย่ว ซู่ กั้ว เฉิง นั้ว หนี่ หาย อ้าย หว่อ มะ

聽夜空的流星 隕落的聲音
tīng yèkōng de liúxīng yǔnluò de shēngyīn
ถิง เยว่ คง เตอะ หลิว ซิง ยวิ๋น ลั้ว เตอะ เชิง หยิ๋น
這願望讓你聽
zhè yuànwàng ràng nǐ tīng
เจ้อ เหยี่ยน หวั่ง รั่ง หนี่ ถิง
ซ้ำ สองรอบ

[THAISUB/PINYIN] 棉子 - 勇气 『我爱你无畏人海的拥挤』

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่Wiki

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *